GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:27 Jul 2, 2007 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: RobinB United States Local time: 01:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | contingent purchase price payment (or: obligation) |
| ||
3 | rewrite |
|
rewrite Explanation: I find the word "Kaufpreisanteil" confusing in the German text and I would not attempt a literal translation. Maybe something like: An additional sum/percentage share of the turnover will have to be paid depending on the performance of the business ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contingent purchase price payment (or: obligation) Explanation: The German term here is really: "vom wirtschaftlichen Erfolg .. abhängiger Kaufpreisanteil", i.e. a portion of the aggregate purchase price that is contingent on certain performance criteria being met. This is generally known in English as a "contingent purchase price payment" (or sometimes "contingent purchase price obligation"). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.