06:43 Apr 1, 2008 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Group Markets Division |
| ||
3 | Group Market Intelligence Division/Department |
| ||
2 | Group Division: Market (insight) |
| ||
1 | market cluster |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
market cluster Explanation: a wild guess |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Group Division: Market (insight) Explanation: As I understand it, this might work. I find that particularly US-American companies love the term "market insight" (maybe to make it sound more sophisticated than mere market research). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Group Markets Division Explanation: Taking all the other contributions and comments into account, this is what I would use. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Group Market Intelligence Division/Department Explanation: ... since their purpose/aim seems to be to collect data/information ("intelligence") from the various markets relevant to the company. The "Gruppenbereich" seems to be the same as a "Konzernbereich" (Gruppe = Konzern = group). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.