Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase:Ausschreiber
Es geht um eine Ausschreibung für die Vergabe eine Konzession:
Die Bezahlung dieser Teilnahmekaution ist die Bedingung der Teilnahme am Konzessionsverfahren. Die Bezahlung der Teilnahmekaution wurde in dem Fall erfüllt, wenn die Gutschreibung dieser Summe am obigen Konto des Ausschreibers am Vortag des Verlaufes des Ausschreibungstermins erfolgte.
Ich fand den Begriff "tenderee", aber google zeigt nur etwa 3.400 Hits (also verdächtig wenig) und die sind fast alle aus Wörterbüchern. Wird der Begriff tatsächlich auch im realen Sprachgebrauch verwendet, oder ist das eine Wörterbuchleiche? Gibt es eine bessere Lösung?
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-11-06 13:03:50 GMT) --------------------------------------------------
by the way, I would not suggest basing translations merely on the number of "google hits" a specific term elicits, can be very misleading
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-11-06 13:09:35 GMT) --------------------------------------------------
also see: http://www.fdi.gov.cn/pub/FDI_EN/Laws/InvestmentDirection/Gu...
"Article 8 A tenderee shall formulate bid invitation documents according to the
characteristics of bid invitation project and the requirements. The bid
invitation documents shall include:
(1) The introduction of the bid invitation project;
(2) The standards for the qualification examination of bidding firms;
(3) The requirements on the quotes for bidding;
(4) The standards for bid evaluation; and
(5) The main articles of the agreement on the audit work to be concluded.
Article 9 A tenderee shall make explicit disclosure of the information about the
bid invitation project in the bid invitation documents in order to facilitate the determination of the workload, the formulation of the work schemes..."
Explanation: Ich würde lieber tenderer nehmen statt tenderee, wenn es dafür so wenig Hits bei google gibt. Auf der angegebenen Seite, wird ebenfalls "tenderer" benutzt. Und es gibt zahlreiche "Instructions for tenderers" im Web.