KudoZ home » German to English » Business/Commerce (general)

Besprechungsraum

English translation: conference room

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Besprechungsraum
English translation:conference room
Entered by: Martin Wenzel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:26 Feb 4, 2009
German to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Besprechungsraum
KONTEXT: Es geht um Poster etc., die der Hauptbetrieb den Tochterunternehmen zum Aufhängen zuschickt.

10 Motive im Format DIN A1 für Ihre Besprechungsräume und Büros.

conference room?
Martin Wenzel
Germany
Local time: 03:08
conference room
Explanation:
Oder?
Selected response from:

Ulrike Kraemer
Germany
Local time: 03:08
Grading comment
Yes, what else, this is why I asked, and the points should go to me. I don't like snappy remarks too much...In my mind a conference room is something big, but Besprechungsräume can be quite small...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +15conference roomUlrike Kraemer


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +15
conference room


Explanation:
Oder?

Ulrike Kraemer
Germany
Local time: 03:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56
Grading comment
Yes, what else, this is why I asked, and the points should go to me. I don't like snappy remarks too much...In my mind a conference room is something big, but Besprechungsräume can be quite small...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VoiceTex
6 mins

agree  Marga Shaw
9 mins

agree  Nicole Schnell: Oder ja. :-)
9 mins

agree  Louise Mawbey
16 mins

agree  writeaway
19 mins

agree  Alan Johnson
27 mins

agree  Jo Bennett
36 mins

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
36 mins

agree  EdithK
41 mins

agree  Gunilla Zedigh
54 mins

agree  Steffen Walter: What else?
1 hr

agree  conny: or meeting room
1 hr

agree  Inge Meinzer
5 hrs

agree  xxxpalilula
7 hrs

agree  Rebecca Garber
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): writeaway, Alan Johnson


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 4, 2009 - Changes made by Marcus Malabad:
LevelPRO » Non-PRO
Feb 4, 2009 - Changes made by writeaway:
FieldMarketing » Bus/Financial
Feb 4, 2009 - Changes made by writeaway:
Field (specific)Tourism & Travel » Business/Commerce (general)
Feb 4, 2009 - Changes made by Ulrike Kraemer:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search