ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Business/Commerce (general)

Erstkunde

English translation: initial/first buyer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:09 Nov 9, 2009
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Guarantee
German term or phrase: Erstkunde
Hier ist der Kunde gemeint, der die Ware direkt bei der Firma kauft, eventuell, um sie dann als Einzelhändler weiter zu verkaufen. Ist hier vielleicht "direct customer" möglich, oder gibt es einen gängigen Begriff hierfür.
inaluca
Local time: 23:54
English translation:initial/first buyer
Explanation:
Mal ein etwas anderer Ansatz, da der Kunde die Ware schließlich käuflich erwirbt. Ein Begriff mit "tier" könnte missverständlich sein, da damit auch andere Kategorien/Kundenstrukturen gemeint sein können (z. B. eine Gliederung nach A-, B- und C-Kunden anhand des Umsatzes).
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 23:54
Grading comment
Manchmal ist die einfachste Lösung die beste. Herzlichen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7initial/first buyer
Steffen Walter
3 +3primary client/customer
Goldcoaster
4first-tier customerPenny Hewson
3middlemanYasutomo Kanazawa
3first contact client
Amphyon
2launch customer
Jutta Scherer


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
first contact client


Explanation:
could be

Amphyon
Italy
Local time: 23:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
first-tier customer


Explanation:
See page 3 of this document:
http://e-space.openrepository.com/e-space/bitstream/2173/389...

Penny Hewson
Local time: 22:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
middleman


Explanation:
Sounds like a middleman to me. He buys goods from the company, then sells them to the retailer, so he must be the middleman.

Yasutomo Kanazawa
Local time: 07:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
primary client/customer


Explanation:
this is the first customer in the sense that he is the one in direct contact/relation with the supplier

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 23:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sivara
33 mins
  -> Thanks, sivara

agree  makhno: Agree.
3 hrs
  -> Thanks, makhno

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
11 hrs
  -> Thanks, Harald
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
launch customer


Explanation:
... vielleicht?

Jutta Scherer
Germany
Local time: 23:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
initial/first buyer


Explanation:
Mal ein etwas anderer Ansatz, da der Kunde die Ware schließlich käuflich erwirbt. Ein Begriff mit "tier" könnte missverständlich sein, da damit auch andere Kategorien/Kundenstrukturen gemeint sein können (z. B. eine Gliederung nach A-, B- und C-Kunden anhand des Umsatzes).

Steffen Walter
Germany
Local time: 23:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 451
Grading comment
Manchmal ist die einfachste Lösung die beste. Herzlichen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mary austria
13 mins

agree  seehand
1 hr

agree  British Diana
2 hrs

agree  Birgit Gläser
2 hrs

agree  Kim Metzger
4 hrs

agree  Cetacea
7 hrs

agree  Thayenga: intinial ist sogar besser als first, da dieses Wort ja ursprünglicher Käufer bedeutet.
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: