KudoZ home » German to English » Business/Commerce (general)

Scheck-Wechsel-Verfahren

English translation: cheque (BE)/check (AE) bill of exchange procedure

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Scheck-Wechsel-Verfahren
English translation:cheque (BE)/check (AE) bill of exchange procedure
Entered by: italia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:50 Mar 9, 2004
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / terms and conditions of sale
German term or phrase: Scheck-Wechsel-Verfahren
Der Eigentumsvorbehalt bliebt unberührt, wenn der Besteller über den Rechnungsbetrag einen Scheck ausstellt und gleichzeitig ein Akzeptanz von uns über den Kaufpreis erhält(SCHECK-WECHSEL-VERFAHREN????)
TIA!!!
italia
Germany
Local time: 10:55
cheque (BE)/check (AE) bill of exchange procedure
Explanation:
Again acceptance of a bill of ex. etc. is conditional and 'statt Erfüllung' - whatever that means.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-09 12:04:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Also: erfüllungshalber -> with a view to performance of the underlying buy-sell transaction, though the cheque itself - as in GB - can be sued on if bounces.
Selected response from:

xxxKirstyMacC
Local time: 09:55
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1cheque (BE)/check (AE) bill of exchange procedurexxxKirstyMacC


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cheque (BE)/check (AE) bill of exchange procedure


Explanation:
Again acceptance of a bill of ex. etc. is conditional and 'statt Erfüllung' - whatever that means.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-09 12:04:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Also: erfüllungshalber -> with a view to performance of the underlying buy-sell transaction, though the cheque itself - as in GB - can be sued on if bounces.

xxxKirstyMacC
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Guyver: See the following website for an explanation: http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/de/01/a9cca8455711d...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search