GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:50 Mar 9, 2004 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / terms and conditions of sale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: KirstyMacC (X) Local time: 07:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | cheque (BE)/check (AE) bill of exchange procedure |
|
cheque (BE)/check (AE) bill of exchange procedure Explanation: Again acceptance of a bill of ex. etc. is conditional and 'statt Erfüllung' - whatever that means. -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-09 12:04:21 (GMT) -------------------------------------------------- Also: erfüllungshalber -> with a view to performance of the underlying buy-sell transaction, though the cheque itself - as in GB - can be sued on if bounces. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.