https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/business-commerce-general/745682-umsatztr%E4ger.html

Umsatzträger

English translation: key revenue generator

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Umsatzträger
English translation:key revenue generator
Entered by: Aniello Scognamiglio (X)

16:20 Jun 23, 2004
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Umsatzträger
From an annual report

"Insbesondere XXX und XXX als heutige Umsatz- und Gewinnträger haben erneut stark zugelegt."

I am having trouble both with "Umsatzträger" and "Gewinnträger"

Any suggestions much appreciated!
TRANSRAPID
United Kingdom
Local time: 13:28
key revenue generator
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 51 mins (2004-06-23 18:12:09 GMT)
--------------------------------------------------

(s)
Selected response from:

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 14:28
Grading comment
Many thanks to all for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3key revenue generator
Aniello Scognamiglio (X)
5contributors to sales and profits
Terry Moran
5revenue and earnings drivers
RobinB
4main sales generators
BellaBella
4sales leaders
Derek Gill Franßen


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Umsatzträger
contributors to sales and profits


Explanation:
One of many possibilities, but that's what it means.

Terry Moran
France
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Umsatzträger
main sales generators


Explanation:
I would suggest sales generator and or profit generator.

BellaBella
Germany
Local time: 14:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Umsatzträger
key revenue generator


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 51 mins (2004-06-23 18:12:09 GMT)
--------------------------------------------------

(s)

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 14:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 57
Grading comment
Many thanks to all for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lori Dendy-Molz
18 mins

agree  Olaf Reibedanz: Good!
39 mins

agree  Katrin Atienza (X): Sounds like the best match
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Umsatzträger
revenue and earnings drivers


Explanation:
or "sales" for Umsatz.

It's important, obviously, to get the "Gewinn" in there too, as there's a big, big difference between revenue and earnings.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 13 mins (2004-06-23 20:33:47 GMT)
--------------------------------------------------

BTW, I suggest you change the question to \"Umsatz- und Gewinnträger\".

RobinB
United States
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Umsatzträger
sales leaders


Explanation:
Sounds good to me.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-06-23 16:28:25 GMT)
--------------------------------------------------

Oh yeah, \"profit bringers\" - sorry! ;)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 17 mins (2004-06-23 20:38:17 GMT)
--------------------------------------------------

I take mine back (even though I think it works) and mix the other answers because I agree with RobinB about \"profit\" needing to be incorporated:

\"key revenue and profit generators\"

See also: http://www.technewsworld.com/story/32890.html
If you should take this suggestion, I shouldn\'t get the credit.

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 14:28
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 169
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: