ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Business/Commerce (general)

augestellt

English translation: congenial


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aufgestellt
English translation:congenial
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:24 Sep 13, 2004
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: augestellt
Frau ..... arbeitet als Sachbearbeiterin im Kundendienst.
Mit ihrer aufgestellten Art beruhigt sie auch veraergerte Kunden und bedient sie kompetent.

TIA.
johnduke
affable, congenial
Explanation:
Collins - aufgestellt: (frohsinnig, gute Laune verbreitend) convivial
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 14:49
Grading comment
Thanks to all three of you. Apologies for the typo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1friendly (manner)David Moore
4affable, congenial
Kim Metzger
4positive/cheerful manner
SwissTell


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
positive/cheerful manner


Explanation:
and of course you mean "aufgestellt"

SwissTell
Local time: 15:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 134
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aufgestellt
affable, congenial


Explanation:
Collins - aufgestellt: (frohsinnig, gute Laune verbreitend) convivial

Kim Metzger
Mexico
Local time: 14:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 808
Grading comment
Thanks to all three of you. Apologies for the typo.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
augfestellt
friendly (manner)


Explanation:
This is what I'd recommend, on the basis of "keep it simple, Sir"

David Moore
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 225

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathy O
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: