English translation: To the Chief Executive (Officer)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: I don't think a supplier would address a letter to "the management", even if he'd never heard of Hale & Pace. Non-UK members should consult their GB friends about this reference.
Ich denke, ich optiere für Chief Executive Officer (selbst in der deutschen Firma, in der ich mal beschäftigt war, wurde der Geschäftsführer so bezeichnet). Auch wenn ich als Antworten wie "corporate manager" oder "general manager" gewartet habe. 4 KudoZ points were awarded for this answer