Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / CV | | German term or phrase: aufgleisung | "Koordination und Aufgleisung sowohl intern als auch extern."
This is a line from a product manager's reference, and the part they played in rolling out a new line of products.
From context and Google, Aufgleisung seems to be a Swiss German word, however, I'm not entirely sure what it means.
As always, I'll be grateful for any help! :) |
| Orla RyanKudoZ activityQuestions: 147 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 252 Ireland
| | Local time: 20:49
|
| | product roll-out | Explanation: is what it appears to mean here
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2004-11-04 10:59:57 GMT) --------------------------------------------------
or \"product development\"? |
| Selected response from:
Jonathan MacKerron Local time: 21:49
| Grading comment thanks :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1 product roll-out
Explanation: is what it appears to mean here
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2004-11-04 10:59:57 GMT) --------------------------------------------------
or \"product development\"?
| | | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |