KudoZ home » German to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

wie besehen

English translation: as seen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:wie besehen
English translation:as seen
Entered by: Andrea Melletat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:48 Sep 16, 2007
German to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: wie besehen
wie besehen - as is?????oder hat jemand was schlaueres?
Andrea Melletat
Germany
Local time: 02:45
as seen
Explanation:
mit einer gekauft wie besehen („sold as seen“) Klausel unterschrieben, in der diese Zusatzabmachung und auch die Ebaybeschreibung nicht erwähnt wird. ...
www.frag-einen-anwalt.de/Oldtimerkauf-in-England-per-Ebay__... - 20k - En caché - Páginas similares

[PDF] AuktionsbedingungenFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Bei der Auktion anwesende Käufer kaufen grundsätzlich „wie besehen“ und können nur .... Buyers present at the auction acquire items strictly „as seen“ and ...
www.ubs.com/2/e/Auctions/ubs-71/_inhalt/bed_d.pdf - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-09-16 20:50:36 GMT)
--------------------------------------------------

or "as is" as you say ...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-09-16 20:52:50 GMT)
--------------------------------------------------

Bought As Seen ... Well, here’s what we bought! Not much to look at really is it? However this is what most unreformed caves look like. ...
www.online-world.co.uk/cuevas/html/bought_as_seen.html - 14k - En caché - Páginas similares

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-09-16 20:54:47 GMT)
--------------------------------------------------

I really think either would work ....

It's sold "as is," but so have many items I've bought elsewhere that worked out just fine. I'd like to know if there are other brave souls (aka bargain ...
photo.net/bboard/q-and-a-fetch-msg?msg_id=006CCX - 22k - En caché - Páginas similares

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-09-16 21:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

"as is" is more usual for sure ...
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 21:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1as seen
David Hollywood


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
as seen


Explanation:
mit einer gekauft wie besehen („sold as seen“) Klausel unterschrieben, in der diese Zusatzabmachung und auch die Ebaybeschreibung nicht erwähnt wird. ...
www.frag-einen-anwalt.de/Oldtimerkauf-in-England-per-Ebay__... - 20k - En caché - Páginas similares

[PDF] AuktionsbedingungenFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Bei der Auktion anwesende Käufer kaufen grundsätzlich „wie besehen“ und können nur .... Buyers present at the auction acquire items strictly „as seen“ and ...
www.ubs.com/2/e/Auctions/ubs-71/_inhalt/bed_d.pdf - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-09-16 20:50:36 GMT)
--------------------------------------------------

or "as is" as you say ...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-09-16 20:52:50 GMT)
--------------------------------------------------

Bought As Seen ... Well, here’s what we bought! Not much to look at really is it? However this is what most unreformed caves look like. ...
www.online-world.co.uk/cuevas/html/bought_as_seen.html - 14k - En caché - Páginas similares

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-09-16 20:54:47 GMT)
--------------------------------------------------

I really think either would work ....

It's sold "as is," but so have many items I've bought elsewhere that worked out just fine. I'd like to know if there are other brave souls (aka bargain ...
photo.net/bboard/q-and-a-fetch-msg?msg_id=006CCX - 22k - En caché - Páginas similares

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-09-16 21:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

"as is" is more usual for sure ...

David Hollywood
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxlone: as is
2 mins
  -> thanks Lone :) I think either version is ok and would be understood ...

neutral  writeaway: so much explanation for 000 context? /any question is valid for asker but without context it all loses momentum and significance
8 mins
  -> thanks for your comment writeaway but this one isn't really a headshrinker .. "as seen" or "as is" amounts to the same thing at the end of the day so ... any question is a good question and I'm giving my thoughts according to what I think is suitable ...

neutral  AllegroTrans: agree with Writeaway - depending on context, which Asker has not provided, there may be other much more appropriate terms here - your Googlehits prove nothing
2 hrs
  -> the context would seem to be "certificates" so on the little we have to go on I still think "as seen" or "as is" would be suitable ... thanks for your comment though :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): AllegroTrans, David Hollywood, Stephen Sadie


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 17, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Law/Patents
Sep 17, 2007 - Changes made by Stephen Sadie:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search