ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Chemistry; Chem Sci/Eng

dauerte rel. lange

English translation: lasted for a relatively long time


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:18 May 31, 2011
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Pharmaceutical testing
German term or phrase: dauerte rel. lange
The immediate context is the carrying out of wetting tests on various ODTs.
Well, in the following sentence, base on the need for stirring, I would expect the first part of the sentence to say that the wetting profess took a relatively long time.. Am I correct in interpreting "dauerte rel. lange" in this way? I am sure that this is a very elementary question, but I am a bit uncertain.. Many Thanks.

Das Benetzen der Heparin Matrix ***dauerte rel. lange***, daher wurden diese ODTs umgeruehrt.
Zareh Darakjian Ph.D.
Local time: 12:51
English translation:lasted for a relatively long time
Explanation:
alternatives, depending on the larger context, would be
"went on for a relatively long time" and many others
\
Selected response from:

Nils Andersson
United States
Local time: 12:51
Grading comment
Thank you, Nils. Thanks to all who seconded.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5lasted for a relatively long time
Nils Andersson
4took very long, or required a relatively long time
Johannes Gleim


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
lasted for a relatively long time


Explanation:
alternatives, depending on the larger context, would be
"went on for a relatively long time" and many others
\

Nils Andersson
United States
Local time: 12:51
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thank you, Nils. Thanks to all who seconded.
Notes to answerer
Asker: Thank you, Nils for your suggestion.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zuzana Meshulam
11 mins

agree  INES Reisch
1 hr

agree  Michele Fauble
1 hr

agree  Armorel Young
2 hrs

agree  Nicola Wood
3 hrs

agree  Kim Metzger
1 day7 hrs

disagree  Johannes Gleim: The question was "dauern" (to take), instead of "andauern" (to last). As German native I can distinguish between both German verbs.
3 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
took very long, or required a relatively long time


Explanation:
Die Ausbildung dauert relativ lange und ist kostspielig.
The training takes very long and is rather expensive.
:
Bei der materialographischen Präparation von harten Materialien oder Proben mit großen Querschnitten dauert jede Präparationsstufe relativ lange.
Each preparation step in the materialographic preparation of hard materials or large-sized specimens requires a relatively long time.
:
Das dauert zu lange.
It takes too long.
http://www.linguee.de/deutsch-englisch?sourceoverride=german...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2011-06-03 10:00:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

andauern vi sep to continue; (anhalten) to last,
das dauert noch an - that is still going on or is continuing;
der Regen dauert noch an - the rain hasn't stopped;
das schöne Wetter wird nicht ~ the fine weather won't last

dauern vi (a)
(an~) to last, to go on,
das Gewitter dauerte zwei Stunden - the thundersturm lasted (for) or went on for two hours;
die Verhandlungen ~ schon drei Wochen- the negotiations have already been going on for three weeks;
wie lange soll diesr Zustand noch ~? how long will this situation last or go on (for) or continuate?
(b) (Zeit benötigen)
to take a while or some time; (lange) to take a long time,
warum dauert das Anziehen bei dir immer so lange? why do you always take so long to get dressed?
es dauerte lange, bis er sich befreit hatte - it took him a long time go get free
:
(c) geh: dauerhaft sein) to last
(Collins German Dictionary)

As seen from that comprehensive dictionary, you shoud distinguish between "dauern (to take time)" and "andauern (to last). Unfortunately, no other peer focussed that difference.

Note: Due to my business trips, I saw the question already evalutated by several peers 16 hours after posting and added an alternate proposal, as I recognized that the term was "dauern" instead of "andauern", what would be correctly translateds by "to last", and found confirmations in the internet. I do not count Kims agree to "last", as he never agrees to me.

I could consult my dictionaries only after return to home, but I was sure about the translation, as soon I had seen the question three days ago.



Johannes Gleim
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kim Metzger: How is this an improvement over the answer given 16 hours earlier?
15 hrs
  -> It is the confirmation for the answerer's approach.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: