Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | | German term or phrase: Unterschichtung | | "Marker und vorbereitete Proben ... vorsichtig in die entsprechenden Geltaschen durch Unterschichtung des Laufpuffers einbringen." Part of a description of a process for determining protein content of a substance. I get the idea of what it means, but am not sure of how to express this elegantly. |
| arumKudoZ activityQuestions: 168 (none open) ( 3 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 25
| Local time: 21:52
|
| | to carefully add to form a lower layer | Explanation: is the term I'm familiar with, e.g. when H2SO4 is added to chloroform in such a way that the liquids don't mix and the H2SO4 sinks to the bottom of the test receptacle.
|
| Selected response from:
Cilian O'Tuama Local time: 21:52
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |