KudoZ home » German to English » Chemistry; Chem Sci/Eng

abgesetzt

English translation: precipitated out

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abgesetzt
English translation:precipitated out
Entered by: Christine Lam
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:14 Feb 14, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: abgesetzt
I know there are pages of glossary entries on this one, but I did not seem to have come across the one I need in this context (probably because I don't quite understand its meaning here)
Danach wir der erhaltene Extrakt abgeseiht, mit 10%iger waessriger Ammoniumsulfatloesung behandelt, abgesetzt, dann die Ammoniumsulfatloesung durch Dialyse gegenueber keimfreier Kochsalzloesung restlos so entfernt, dass sich die Menge des Extraktes nicht aendert.
Christine Lam
Local time: 05:01
precipitated out
Explanation:
is what I think this is, but without knowing exactly what is being done, it's difficulat to be certain. BTW, I assume it should have been "Danach wir*D* der..."?

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-02-14 14:36:10 GMT)
--------------------------------------------------

Hey, I just invented a new..... \"difficult\", sorry
Selected response from:

David Moore
Local time: 11:01
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1precipitated outDavid Moore


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
precipitated out


Explanation:
is what I think this is, but without knowing exactly what is being done, it's difficulat to be certain. BTW, I assume it should have been "Danach wir*D* der..."?

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-02-14 14:36:10 GMT)
--------------------------------------------------

Hey, I just invented a new..... \"difficult\", sorry

David Moore
Local time: 11:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 137
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iain Mc Mullin
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search