ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Cinema, Film, TV, Drama

Kurztreatment

English translation: Short treatment


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:08 Sep 28, 2010
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
German term or phrase: Kurztreatment
from a film synopsis about Sikkim:

Kurztreatment

Aufnahmen dieser einzigartigen Landschaft stehen im Zentrum.
Das Leben in den verschiedenen Vegetationszonen wird dokumentiert. In den Teegärten der südlichen Täler, in den Kardamomplantagen, bei Kleinbauern.
Besuch in einem ländlichen Computerzentrum.

Wir begleiten einen Treck zum letzten Pass vor dem Gletscher des Kangchenchunga... Eine Gelegenheit, die Lebensbedingungen der Träger, der Köche und der qualifizierten Führer kennenzulernen. Protagonist ist der tibetischstämmige Guide Phassang Buthia, der auch den Zugang zu seinen Mitarbeitern erschließt.

In Ralong, einem großen, aktiven buddhistischen Kloster(!).
Beim Chaam-Ritual. Sowohl der Alltag in einem buddhistischen Kloster als auch die geheimnissvollen Rituale finden Beachtung.

Das Leben in der Hauptstadt Gangtok wird durch die Begleitung einer jungen, gut ausgebildeten Sikimmerin dargestell....

Es wird Material für 2 TV-Beitrage mit sehr geringen Bildüberschneidungen produziert:

1. AT: Ein modernes Shangri-La? Mittelalter trifft Moderne in Sikkim/ India (möglich für ein arte-Format)

2. AT: Am Fuße des Kangchenchunga, des unbekannten Giganten ( möglich für ein Format bei Discovery-Channel)


Kurztreatment is tech film production jargon - who knows what the correct English term is?? No guesswork please, I can do that myself.

Oh and I'm also struggling with 1.AT and 2.AT ....

zu Hülf!
Nicole Tata
Local time: 23:30
English translation:Short treatment
Explanation:
Almost embarrased to post this, but it does seem to be a direct translation. There is quite a few hits on google... See examples below...

Short treatment=a literary summary or presentation of a film's story (acc. to the second reference).
Selected response from:

Anna Smith
Switzerland
Local time: 00:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Short treatment
Anna Smith
4 +1brief treatmentLonnie Legg
2 -2screenplay or synopsis
Annie and Rolf Reiser
Summary of reference entries provided
treatment
sibsab

Discussion entries: 6





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Short treatment


Explanation:
Almost embarrased to post this, but it does seem to be a direct translation. There is quite a few hits on google... See examples below...

Short treatment=a literary summary or presentation of a film's story (acc. to the second reference).

Example sentence(s):
  • The script was based on a short treatment titled Naomi Negress!, written by Alice B. Russell
  • More out of frustration than anything else, I wrote a short treatment to summarize the type of movie we were looking for. Doing this added a lot of shape and clarity to the idea and enabled me to come up with something richer than a dry synopsis.

    Reference: http://www.mooviees.com/7485/1612-production_notes
    Reference: http://schools.nyc.gov/offices/teachlearn/arts/Documents/Mad...
Anna Smith
Switzerland
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Yes, of course this is the answer!
43 mins
  -> Thanks :-)

agree  Edwin Miles
5 hrs
  -> Thanks :-)

agree  Thayenga: Yes, that's it.
8 hrs
  -> Thanks :-)

agree  mill
17 hrs
  -> Thanks :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -2
screenplay or synopsis


Explanation:
since nothing is said about the length of the kurztreatment these two come to my mind
Rolf

Annie and Rolf Reiser
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jim Tucker: Treatment and synopsis are not synonyms. A screenplay is of course something else altogether. See http://www.writing-world.com/screen/room/screen05.shtml (there are better sources, but this popped up off the cuff)
6 hrs

neutral  Bernhard Sulzer: with Jim.
9 hrs

disagree  mill: with Jim
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
brief treatment


Explanation:
"Short" is okay, but "brief" is standard and a bit more professional-sounding.

Example sentence(s):
  • Prepare and present a brief treatment for a film about Australians in Thailand.

    Reference: http://empa.arts.unsw.edu.au/media/File/MEFT3205_S110.pdf
Lonnie Legg
Germany
Local time: 00:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernhard Sulzer: I suppose that would be okay. We never used "brief" treatment in school but you're the expert. It seems the length can vary, although I understand it as a rather short (3-10 pages long) summary.
3 hrs
  -> Thanks, Bernhard.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


26 mins peer agreement (net): +2
Reference: treatment

Reference information:
just treatment would probably do.

http://carltonross.tripod.com/write_treatments.html

sibsab
Israel
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  philgoddard: Did you mean to post this as an answer?
13 mins
  -> Since the asker discouraged guesswork, I was afraid posting it as an answer since I'm not a specialist in this field.
agree  Andrew Swift: Next thing we know, therapists will be offering 'scripts'.
2 hrs
agree  Bernhard Sulzer: we always only referred to it as treatment (that's short anyway), unless it's a short :) Then the treatment would be very, very short. :0)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): hazmatgerman


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: