ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Cinema, Film, TV, Drama

Zahlungsrhythmus gesetzlich


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:22 Oct 27, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Cinema, Film, TV, Drama / GEZ/TV licensing
German term or phrase: Zahlungsrhythmus gesetzlich
Context:

"Zahlungsrhythmus gesetzlich (in der Mitte eines Dreimonatszeitraumes)"
David Williams
Local time: 00:30


Summary of answers provided
4payment frequency (regulated by law)
Hayley Haupt


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
payment frequency (regulated by law)


Explanation:
payment frequency seems to be the best solution. not so sure about regulated/regulated by law - just suggestions.


    Reference: http://fortknox.nexitybank.com/PBI_PBI1961/Help_Nexity/Payme...
Hayley Haupt
United States
Local time: 00:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: