ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Cinema, Film, TV, Drama

Selbstverortung

English translation: situating the/one's self


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:43 Jan 10, 2012
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / immersion in the context of visual culture and media studies
German term or phrase: Selbstverortung
"Immersive Zustände können sich, so eine Definition von Robin Curtis und Christiane Voss als "kinästhetischen, propriozeptiven, imaginären sowie raum-zeitlichen Selbstverortungen in fiktionalen Welten oder auch nicht-narrativen Matrizen wie Computerspielen verdanken."

This text is a introduction to a book on immersion in the visual arts and media - intended for (researches/students...)

Thanks in advance!!
Hayley Haupt
United States
Local time: 00:31
English translation:situating the/one's self
Explanation:
See details about Robin Curtis at http://www.geisteswissenschaften.fu-berlin.de/mitarbeiter/dr... ("Zur Person"):

"Juli 2003:

Promotion in der Filmwissenschaft an der Freien Universität Berlin (summa cum laude) zum Thema "Situating the Self: Visceral Experience and Anxiety in the German Non-Fictional Autobiographical Film". Erstgutachterin: Prof. Dr. Gertrud Koch. Zweitgutachter: Prof. Dr. Hermann Kappelhoff."

That said, this might be a bit difficult to work into your sentence but should be a starting point nonetheless.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:31
Grading comment
Thanks for encouraging me to get in touch with the author. She was very helpful and had some great suggestions. In the end, I went with "projection of the self..."
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Self-positioning
Sylvie Schorsch
3 +1situating the/one's self
Steffen Walter
3personal transposition
David Hollywood


Discussion entries: 7





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Self-positioning


Explanation:
...habe ich mal in einem Kunstkatalog so übersetzt...

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2012-01-10 21:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, typo:
self-positioning

Sylvie Schorsch
Germany
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: this is nice IMO
2 mins
  -> Thanks, David!

agree  Usch Pilz
13 mins
  -> Thanks, Usch!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
personal transposition


Explanation:
my first thoughts on this

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-01-10 21:56:17 GMT)
--------------------------------------------------

not an easy one by any means

David Hollywood
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
situating the/one's self


Explanation:
See details about Robin Curtis at http://www.geisteswissenschaften.fu-berlin.de/mitarbeiter/dr... ("Zur Person"):

"Juli 2003:

Promotion in der Filmwissenschaft an der Freien Universität Berlin (summa cum laude) zum Thema "Situating the Self: Visceral Experience and Anxiety in the German Non-Fictional Autobiographical Film". Erstgutachterin: Prof. Dr. Gertrud Koch. Zweitgutachter: Prof. Dr. Hermann Kappelhoff."

That said, this might be a bit difficult to work into your sentence but should be a starting point nonetheless.

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks for encouraging me to get in touch with the author. She was very helpful and had some great suggestions. In the end, I went with "projection of the self..."
Notes to answerer
Asker: Author's suggestion: "Immersive states could thus be a product of one's degree of kinesthetic, proprioceptive, or imaginative engagement with fictional worlds or may come about as a result of a projection of the self into the specific time and space of those fictional worlds or even non-narrative matrixes such as computer games.”


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lonnie Legg: In this context, I think it's "situating" rather than "positioning".
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: