Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: elektromagnetische Bestimmungen

English translation: EMC regulations







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:elektromagnetische Bestimmungen
English translation:EMC regulations
Entered by:Neal Witkowski
Options:
- Contribute to this entry

11:13pm Dec 8, 2005Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / PC casing design
German term or phrase: elektromagnetische Bestimmungen
I need someone to explain what is meant by "Bestimmung" here.

Context:
"Zum anderen stellen diese federn einen notwendigen elektrischen kontakt zwischen Laufwerk und Gehaüse her...Ein derartiger Kontakt ist wichtig, um den höchsten Anforderungen der *elektromagnetischen Bestimmungen* gerecht zu werden.
Neal Witkowski
Germany
Clarification request(s) and response
Neal Witkowski: 2:40pm Dec 15, 2005: Thanks - Thank you to all responders. It was a difficult decision as I believe you were all correct. Best, Neal

EMC regulations
Explanation:
I'm pretty certain that elektromagnetische Vorschriften is remarkably sloppy for Vorschriften zur elektromagnetischen Verträglichkeit, EMV.
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Note from asker to answerer
Thanks Klaus!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5EMC regulations
Klaus Herrmann
3electromagnetic standards
Steffen Walter
3electromagnetic requirements
jccantrell


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
electromagnetic requirements

Explanation:
These might be requirements leveled by the government to prevent interference to other receivers, or it might just be requirements for the system set by the customer.



jccantrell
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
electromagnetic standards

Explanation:
to comply with highest electromagnetic standards

I suspect they got the phrasing wrong here - IMHO the German should read "Ein derartiger Kontakt ist wichtig, um den Anforderungen der höchsten elektromagnetischen Bestimmungen/Standards gerecht zu werden.", or even shorter "...um den höchsten/anspruchsvollsten elektromagnetischen Standards/Normen gerecht zu werden".

See, for example, http://www.staffordaerotechnologies.co.uk/electromagnetic-co...

Steffen Walter
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
EMC regulations

Explanation:
I'm pretty certain that elektromagnetische Vorschriften is remarkably sloppy for Vorschriften zur elektromagnetischen Verträglichkeit, EMV.

Klaus Herrmann
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Note from asker to answerer
Thanks Klaus!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Teresa Reinhardt: Exactly!
2 mins

agree Johannes Gleim: Genau
30 mins

agree Roeland
5 hrs

agree Ken Cox
7 hrs

agree Steffen Walter: Ja, klar - brettvomkopfschlag :-) (war ja auch schon in der von mir zitierten Quelle enthalten)
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list