Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:31 Jan 20, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / Data storage
German term or phrase:auf Festplattenbasis
Context:
"Permanentspeicher auf Festplattenbasis"
It seems almost like a tautology, but does this simply mean non-volatile memory using hard disks, or is it something subtly different?
As is shown in the PDF I linked to below, a "Silent Cube" is basically a box of hard drives, a quadruply redundant RAID system. Of course, the more state of the art (and even more pricey) solution would be solid state drives, but they will surely be the next step.
You're right, Steven. I know it should really be "non-volatile", but if that's what the manufacturer claims...
I understand this to mean using hard disks instead of the other technologies available such as CDs, thumb drives, old floppies, magnetic or paper tape, IBM cards .... I could go on, but you get the idea.
Can you provide even more context, please? What type of device is using this? A PC? A mobile? A DVR? I suspect it's a so called hybrid hard drive--solid state memory used to buffer a more typical hard drive, but hard to tell without knowing where it's used
Automatic update in 00:
Answers
2 hrs confidence:
hard drive (disk) based non-volatile storage
Explanation: It is your choice whether to use "hard drive" or hard disk/disc - depends on the EN flavour.
Reinhold Wehrmann South Africa Local time: 00:32 Specializes in field Native speaker of: German, English
Notes to answerer
Asker: Thanks. In this instance it is specifically about the Silent Cubes, which are used as third-party hardware by my client, so it is definitely "Permanent hard disk memory" as mentioned in the discussion above.