Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Abgleichkette

English translation: comparison/authentication sequence







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abgleichkette
English translation:comparison/authentication sequence
Entered by:Translations4IT
Options:
- Contribute to this entry

11:15am Apr 27, 2006Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
German term or phrase: Abgleichkette
Die Berechtigungsprüfung erfolgt mittels der ***Abgleichkette*** Benutzername <> Gruppe <> Berechtigungsprofil <> Recht.


Comparison string?
Translations4IT
India
comparison/authentication sequence
Explanation:
Es geht m. E. nicht um den Abgleich eines einzigen (aus mehreren Elementen verketteten) Strings, sondern um den aufeinander folgenden Abgleich der einzelnen Authentifizierungselemente.
Selected response from:

Endre Both
Germany
Note from asker to answerer
Herzlichen Dank für eure Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2comparison/authentication sequence
Endre Both
4comparison string
David Seycek
3adjustment, balance, alignmen.....all are possibilities
Erich Friese


  

Answers

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abgleichkette comparison string

Explanation:
you are in the wrong section though, this is English to German KudoZ

David Seycek
Austria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
comparison/authentication sequence

Explanation:
Es geht m. E. nicht um den Abgleich eines einzigen (aus mehreren Elementen verketteten) Strings, sondern um den aufeinander folgenden Abgleich der einzelnen Authentifizierungselemente.

Endre Both
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
Herzlichen Dank für eure Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree itla: Sounds very plausible to me.
1 hr

agree jccantrell: This is what I would say. 'String' just means the letters in a word in computers. Here they are going to see if the user is listed in various files of names and then giving him the appropriate authorizations.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
adjustment, balance, alignmen.....all are possibilities

Explanation:
....I think all of them would fit in to the context given

Abgleichung f TECH., ETECH. adjustment, balance, alignment
© Langenscheidt KG, Berlin und München

Erich Friese
Australia
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list