KudoZ home » German to English » Computers: Software

Es ist vor allem die Realisierung dieser Schritte

English translation: "It is primarily in the realization of these steps that...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:33 Feb 12, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
German term or phrase: Es ist vor allem die Realisierung dieser Schritte
The 'durch die' here is confusing me. My sentence is
DE: "Es ist vor allem die Realisierung dieser Schritte, durch die sich die verschiedenen Zugriffsmöglichkeiten unterscheiden." and I think it means that the implemetation of the steps make the options differ?? E.g. EN: "It is mainly the implementation of these steps that makes the various access options differ from each other."
Have I understood this correctly?
Thanks in advance for any assistance!
macrettoc
Local time: 05:37
English translation:"It is primarily in the realization of these steps that...
Explanation:
these access options differ." (#1, quite literal version)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-02-12 18:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

or (#2) as you put it: ""It is mainly the implementation of these steps that makes the various access options differ from each other."

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-02-12 18:45:24 GMT)
--------------------------------------------------

[Whereas the German sentence would read better the following way: "Die Realisierung dieser Schritte bildet den Hauptunterschied zwischen den verschiedenen Zugriffsmöglichkeiten".]
Selected response from:

Gert Sass (M.A.)
Germany
Local time: 06:37
Grading comment
Hi Gert. I've adapted my translation to incorporate your suggestion. Many thanks for your help!
Schoenen Tag noch! M
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2"It is primarily in the realization of these steps that...
Gert Sass (M.A.)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Es ist vor allem die Realisierung dieser Schritte, durch die...
"It is primarily in the realization of these steps that...


Explanation:
these access options differ." (#1, quite literal version)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-02-12 18:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

or (#2) as you put it: ""It is mainly the implementation of these steps that makes the various access options differ from each other."

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-02-12 18:45:24 GMT)
--------------------------------------------------

[Whereas the German sentence would read better the following way: "Die Realisierung dieser Schritte bildet den Hauptunterschied zwischen den verschiedenen Zugriffsmöglichkeiten".]

Gert Sass (M.A.)
Germany
Local time: 06:37
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hi Gert. I've adapted my translation to incorporate your suggestion. Many thanks for your help!
Schoenen Tag noch! M

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcus Geibel
48 mins
  -> Thank you Marcus

agree  Jutta Scherer
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Richard Benham


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 13, 2007 - Changes made by Marcus Malabad:
Term askedEs ist vor allem die Realisierung dieser Schritte, durch die... » Es ist vor allem die Realisierung dieser Schritte


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search