KudoZ home » German to English » Computers: Software

Instradierung

English translation: enter an insertion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Instradierung
English translation:enter an insertion
Entered by: Karin Rueter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:17 May 18, 2002
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
German term or phrase: Instradierung
It's about a software manual:

What is "Instradierung eingeben" in English, please?

Thanks a lot!
Karin Rueter
Local time: 16:35
Insert, enter an insertion
Explanation:
you can combine "Instradierung eingeben" into "insert", because it means "Einfügen" in German.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-18 19:40:20 (GMT)
--------------------------------------------------

the only language I find the word \"Instradierung\" is Swiss-German
Selected response from:

Klaus Dorn
Local time: 17:35
Grading comment
Thank you so much. I couldn't find it at all. I'll ask them why they use Swiss German since it is a German company. THANKS!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Insert, enter an insertionKlaus Dorn


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Insert, enter an insertion


Explanation:
you can combine "Instradierung eingeben" into "insert", because it means "Einfügen" in German.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-18 19:40:20 (GMT)
--------------------------------------------------

the only language I find the word \"Instradierung\" is Swiss-German

Klaus Dorn
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you so much. I couldn't find it at all. I'll ask them why they use Swiss German since it is a German company. THANKS!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Steffen Walter


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 16, 2016 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Tech/Engineering
Field (write-in)software » (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search