GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:19 May 18, 2002 |
German to English translations [Non-PRO] Computers: Software / software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Ghysels Local time: 23:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | acquisition period |
| ||
4 +1 | Restrict / Limit acquisition window! |
|
acquisition period Explanation: definitively is the right one. Greetings, Nikolaus -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-18 19:31:07 (GMT) -------------------------------------------------- depending on context (type of program) you might wish to specify: data acquisition period Eurodicautom gives: \"period of survey\", but this, again, is for a quite specific context. Reference: http://bouman.chem.georgetown.edu/nmr/nuts/datproc.htm |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
35 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|