Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
My elaborations were more on the peer comment side. I fully support the chosen answer as well as your additional comments. I believe the added context changes the flow of ideas. But too late for me. My concern was sometimes peers are not objective! :)
The discussion is interesting. I had not bothered to check whether 3487 leads to an "I", it may depend on the keyboard. And it seems that the "I" is not meant as a display, but as a pattern on the keyboard (my mistake in not making that difference clear), and it may be a non-standard keyboard (in this instance one from a security lock). But I think the selected answer "numeric image" is nevertheless correct. In the specific case, "numeric pattern might have been better.
Explanation: If we take MS Word as reference the context is explaining the "insert symbol" command. The numbers are merely codes "13579" for the characters. However Microsoft is not exactly a language authority so there could be other more technicaly suitable terms describing this term appropriately.
Depends on readership and the general context. Generally "symbol" should be safe and sound to use.
Elaboration on K.Metzgers comment and generall contemplation:
I do not see why my explanation can be sincerely misleading. Those stuck with what is meant can very well follow what I meant! Afterall I also stated and emphasized that MS Word category and wording refers to it as symbols. On top of that
which translator would fish out my term and use it once another one has been chosen. In that event mine serves the purpose of providing explanation. Last but not least my wording can be appropriate under similar circumstances and can be cherished as such. No harm and IMO no need for a late disagree to discredit it for an unclear sake. It for sure does not display an act of saviourism or alike acts (like saving other translators from making a mistake because my answer is not necessarily fully an error).
Kcda Works in field Native speaker of: English, Turkish PRO pts in category: 1