ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Computers: Software

Tool-Oberflächen

English translation: tool interfaces


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:24 Jan 7, 2012
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Supply Chain Engineering
German term or phrase: Tool-Oberflächen
Software-Tools können die Durchführung der Planung teilweise deutlich vereinfachen, es besteht aber auch die Gefahr, dass mangelnde Daten und Informationen durch scheinbar professionelle Tool-Oberflächen überdeckt werden.
Veronika McLaren
Local time: 18:34
English translation:tool interfaces
Explanation:
Hier wird es wahrscheinlich um Bedieneroberflächen, also user interfaces, gehen.

--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2012-01-07 12:33:31 GMT)
--------------------------------------------------

Die absolut gängigste Verwendung ist die grafische Benutzeroberfläche = graphical user interface = GUI.
Selected response from:

Bernd Runge
Germany
Local time: 00:34
Grading comment
User interfaces probably does it. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3tool interfaces
Bernd Runge
4user screen; user windowDavid Moore
3tool surfaces
Murad AWAD


Discussion entries: 2





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tool surfaces


Explanation:
tool surfaces professional are covered.

Murad AWAD
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
user screen; user window


Explanation:
To me, "user interface" is too general a term, and I would use one of the above. My "interface" with my computer for example is the keyboard, isn't it?

David Moore
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
tool interfaces


Explanation:
Hier wird es wahrscheinlich um Bedieneroberflächen, also user interfaces, gehen.

--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2012-01-07 12:33:31 GMT)
--------------------------------------------------

Die absolut gängigste Verwendung ist die grafische Benutzeroberfläche = graphical user interface = GUI.

Bernd Runge
Germany
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Grading comment
User interfaces probably does it. Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malina Alexandra Pricop: I would use "user interface", not only "interface", because it is more specific. Software tools can also have other types of interfaces beside the user interface.
7 mins
  -> Vielen Dank, Malina. Ja, das ist eine sinnvolle Erweiterung.

agree  opolt: Agree with Malina, personally I would use "user interfaces" (w/o "tools").
1 hr
  -> Vielen Dank!

agree  milinad: I too would prefer 'user interfaces'
2 days18 hrs
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 7 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Transport / Transportation / Shipping => Computers: Software


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: