Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: abbilden (Satz)

English translation: map







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abbilden (IT)
English translation:map
Entered by:Jeremy Amos
Options:
- Contribute to this entry

1:09pm Jun 17, 2004Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Computers: Software
German term or phrase: abbilden (Satz)
"[Irgendwelche] funktion der Software lässt sich über freies Feld als Attribut abbilden"

From an invitation to tender for a software contract - what fo they mean by abbilden here - do they just mean configure?
Also, in what way is a field "frei"?
Jeremy Amos
United Kingdom
map
Explanation:
Commonly used for "abbilden" in IT contexts. The field is frei because there are no entries in it, no default value.

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-17 13:19:57 (GMT)
--------------------------------------------------

to map, as a verb
Selected response from:

Louise Mawbey
Germany
Note from asker to answerer
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5mapLouise Mawbey


  

Answers

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
map

Explanation:
Commonly used for "abbilden" in IT contexts. The field is frei because there are no entries in it, no default value.

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-17 13:19:57 (GMT)
--------------------------------------------------

to map, as a verb

Louise Mawbey
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Rhiona
3 mins

agree Elvira Stoianov: and it's been asked several times
5 mins

agree Zareh Darakjian Ph.D.
56 mins

agree Siegfried Armbruster: blank/empty field
2 hrs

agree Judith Lang
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list