Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Anreicherung

English translation: supply







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anreicherung
English translation:supply
Entered by:Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry

11:49am Dec 17, 2005Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Systems, Networks
German term or phrase: Anreicherung
"Der Prozess der Qualifizierung und Anreicherung mit Information." "Anreicherung mit Firmen Reports."

Context: External service provider supplies additional data on requested companies via a remote system.

The word "Enrichment" does not seem to be a professional or technical enough sounding term. Corporate IT speak style is required here... All suggestions appreciated!
babbleon
Germany
feed / supply
Explanation:
... might fit as well in this context.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Note from asker to answerer
Supply seems to cover a multitude of possibilities here. Thank for all the suggestions!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1enrichment
Nicole Schnell
4supplementationDavid Hollywood
3 +1enhancement
Oliver Walter
3feed / supply
Steffen Walter
3enhancement / elaboration
Leanne Evans


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anreicherung supplementation

Explanation:
one option

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-12-17 11:54:35 GMT)
--------------------------------------------------

or: "supplementing"/ "supplementary" if you want to change the construction

David Hollywood
Argentina
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
anreicherung enhancement

Explanation:
That's a little better than "enrichment", but there's probably something even better coming soon from somebody.

Oliver Walter
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Eugenia Lourenco
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anreicherung enhancement / elaboration

Explanation:
ideas

Leanne Evans
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
anreicherung enrichment

Explanation:
Another option

Nicole Schnell
United States
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Kirsty Mason: not really another option as already suggested by the author, but this can also be a technical term (depending on context) - try googling "data enrichment"
14 mins
  -> Or: enrichment with/by information. Natalie's gut feeling was right. Thank you, Kirsty!
Login to enter a peer comment (or grade)


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
feed / supply

Explanation:
... might fit as well in this context.

Steffen Walter
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43
Note from asker to answerer
Supply seems to cover a multitude of possibilities here. Thank for all the suggestions!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list