Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / e-learning | | German term or phrase: abstützen | | Das System kann sich noch nicht auf die effektiven Daten für die Milestones abstützen, da diese Termine erst zum Zeitpunkt des Kursstarts errechnet werden. |
| vasliliaKudoZ activityQuestions: 153 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 3
| Local time: 16:02
|
| | Selected response from:
 Erich Friese Australia Local time: 02:02
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  
16 mins confidence:  peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |