ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Computers (general)

Jahrgang 91

English translation: born in 1991


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:03 Oct 24, 2010
German to English translations [Non-PRO]
Marketing - Computers (general) / article about the millennium bug
German term or phrase: Jahrgang 91
The sentence is :
" In Deutschland erhielt eine Frau mit Jahrgang 91 zum Geburtstag 1995 ueerraschende Post"

"Jahrgang" is usually means year, as in "year of graduation "etc. I cannot say however " A woman of the year of 91 " in English. As far as I can see I can only say " A woman born in 91". Any ideas or suggestions? Thanks :)
Markus Heinrich
English translation:born in 1991
Explanation:
This is common in German.
This word is also used in association with wine to mean 'vintage', but it is commonly means 'to be born in' in this context, particularly used in Switzerland.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-24 19:37:43 GMT)
--------------------------------------------------

Or rather : born in 1891, as the context suggests
Selected response from:

Heart
Local time: 17:36
Grading comment
Thank you :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5born in 1991
Heart
2age group 1991/1891
Annie and Rolf Reiser
Summary of reference entries provided
Some relevant examples of the usage of 'Jahrgang'casper

Discussion entries: 12





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Jahrgang/Alter 91
age group 1991/1891


Explanation:
Ich glaube im Kontext wird Jahrgang mit Alter verwechselt. Theoretisch könnte die Frau demnach auch 1891 geboren sein. Ich meine es sollte Alter heißen.

Annie and Rolf Reiser
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
born in 1991


Explanation:
This is common in German.
This word is also used in association with wine to mean 'vintage', but it is commonly means 'to be born in' in this context, particularly used in Switzerland.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-24 19:37:43 GMT)
--------------------------------------------------

Or rather : born in 1891, as the context suggests

Example sentence(s):
  • leo.org

    Reference: http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Heart
Local time: 17:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thank you :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: 1891.
3 hrs

agree  Jenny Streitparth: Yes, "born in".
8 hrs

agree  Rebecca Garber
18 hrs

agree  jccantrell: How I would say it in the USA. But, to second Phil, if she were born in 1991, she would hardly be a "Frau" in 1995.
19 hrs

agree  sibsab
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Some relevant examples of the usage of 'Jahrgang'

Reference information:
er ist Jahrgang 1980
he was born in 1980


er ist mein Jahrgang, wir sind ein Jahrgang
we were born in the same year, (als Schulabgänger etc) we were in the same year

http://dictionary.reverso.net/german-english/Jahrgang

casper
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Jenny Streitparth
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Steffen Walter, casper, Kim Metzger


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 25, 2010 - Changes made by Kim Metzger:
LevelPRO => Non-PRO
Oct 25, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)article about the millenium bug => article about the millennium bug


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: