KudoZ home » German to English » Construction / Civil Engineering

Putzer

English translation: Plasterer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Putzer
English translation:Plasterer
Entered by: Shane London
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:57 Jun 21, 2005
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Building Term
German term or phrase: Putzer
as in 'Maurer und Putzer'
from a Confirmarion of Work Relationship written by a building firm: 'Sie arbeiteten nicht nur als Maurer und Putzer. Ihr Tätigkeitsbereich umfasste weiterhin die Fassadengestaltung, mit Dämmstoffen als auch Trockenbauarbeiten.'
Shane London
Australia
Local time: 16:20
Plasterer
Explanation:
Is my bet.
Selected response from:

Alan Johnson
Germany
Local time: 08:20
Grading comment
It looks like 'plasterer' is the right translation.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7Plasterer
Alan Johnson


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Plasterer


Explanation:
Is my bet.

Alan Johnson
Germany
Local time: 08:20
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 815
Grading comment
It looks like 'plasterer' is the right translation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Moore: You bet you're right
1 min

agree  sylvie malich: yup
2 mins

agree  Steffen Walter: What are the odds, by the way?
6 mins
  -> Evens?

agree  Stephen Sadie
9 mins

agree  Louise Mawbey
27 mins

agree  Ian M-H
27 mins

agree  Frosty
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Stephen Sadie, Ian M-H, Lancashireman


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 21, 2005 - Changes made by Lancashireman:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search