German: SaisonverlaufEnglish translation: (according to/depending on/in line with) seasonal requirements KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | (entsprechend dem) Saisonverlauf | | English translation: | (according to/depending on/in line with) seasonal requirements | | Entered by: | Steffen Walter |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Construction / Civil Engineering / Supply Contract | | German term or phrase: Saisonverlauf | Der Lieferant verpflichtet sich zur Lieferung und der Besteller zur Abnahme des jeweiligen Jahresbedarfs des Bestellers von "Product name" entsprechend dem Saisonverlauf.
I know what it means but I can't find a suitable word for it. |
| | | Selected response from:
Steffen Walter Germany
| Note from asker to answererThanks everybody :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
12 mins confidence:   |
| budgeted purchase quantities
Explanation: Hallo - ist hier doch so, dass die Jahresmenge während den ganzen 12 Monaten ge-/verkauft werden muss. Saisonale Abweichungen sollten also den Parteien bekannt und die Bestellmengen während des Jahres somit budgetierbar sein. Somit könnte es mit "budgeted (oder projected) purchase quantities..." gehen. Viel Glück.
| CHRICKNIC Switzerland Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
26 mins confidence:  peer agreement (net): +5 |
| (entsprechend dem) Saisonverlauf (according to/depending on/in line with) seasonal requirements
Explanation: Same idea as Alan's, except that I'd use "seasonal requirements" here.
| Steffen Walter Germany Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 488
|
| Note from asker to answerer |
|
| |