Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:34 Aug 30, 2006
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / from a work reference
German term or phrase: Eigenleistung
Sein Arbeitsgebiet umfasste u. a. die Unterstuetzung bei der Vorbereitung gewerblicher Eigenleistung
If it's about construction, then it sounds like some form of "sweat equity" (not of the stocks and shares kind but in the context of a property-buying company doing some of the work itself to cut the overall cost).