13:09 Oct 22, 2006 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / solar panels/roof construction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harald Pigall Local time: 10:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | end of ridging |
| ||
3 | s.b. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
s.b. Explanation: First m = ridge, roof ridge, rider strip (Dach); crest (Bergkamm) Abschluss m = (Arch) termination (Abschlusselement in der Kirchenarchitektur); closure (Öffnung); edging, surround (Randeinfassung); skinning over (Anstrich); finish, surface (Oberflächen); shutter (Raum) © Langenscheidt Fachverlag GmbH München, 2004 e-Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
end of ridging Explanation: Trafuabschluss ist sicherlich Typo, es sollte wahrscheinlich Traufabschluss heißen. Die Traufe ist das untere Ebde des Daches. http://www.braas.de/wps/portal/Braas.de/kcxml/04_Sj9SPykssy0... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|