GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:49 Oct 24, 2006 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabio Descalzi Uruguay Local time: 11:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | staff for plastering |
| ||
3 | surface moulding |
|
surface moulding Explanation: I think... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Anputzleiste staff for plastering Explanation: The right question here is not about "Anputz", but rather about "Anputzleiste" = "Leiste, die angebracht wird, zum Verputzen" In principle, it would be similar to "Putzleiste" (but be careful: NOT with the meaning of number 2 below) Putzleiste f = 1. angle staff, bedding dot, screed, staff angle; 2. mortar screed (aus Mörtel als Vorlage); 3. window bar, window bead (Fensterputzleisten) © Langenscheidt Fachverlag GmbH München, 2004 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.