Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:50 Feb 12, 2007
German to English translations [PRO] Law/Patents - Construction / Civil Engineering / contract
German term or phrase:Stücklistengewicht
"Die Abrechnung der Erstellung und Lieferung der Leistung erfolgt zu den zwischen den Parteien vereinbarten Einheitspreisen und Stuecklistengewichten in Euro."
"Parts list weighting"? Doesn't sound right. Any ideas welcomed!