Gehsteigkonstatierung

English translation: establish the situation of the pavement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gehsteigkonstatierung
English translation:establish the situation of the pavement
Entered by: monbuckland

18:13 Oct 22, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Gehsteigkonstatierung
The general contractor's duties include:
"...Kanal und Kaminbefund, Lagerungsbewilligung auf öffentlichem Gut, Gehsteigkonstatierung, Heizungs-, Lüftungs-, Elektrobefunde etc."
monbuckland
United Kingdom
Local time: 13:15
establish the situation of the pavement
Explanation:
establish the situation of the pavement /dokument the state of the pavement
den Zustand des Gehsteiges feststellen/ dokumentieren
to establish sth. [as a fact] konstatieren etw. : dict.cc

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-10-23 07:22:32 GMT)
--------------------------------------------------

with Gillian and Kcda:
ascertain /document the (current) state of the pavement

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-10-23 10:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

thanks to Steffen for the comment with the Viennese document:
Feststellung der vorschriftsgemäßen Gehsteigherstellung (Konstatierung)
=> Documentation of building the pavement according to the regulations (according to the City council) or
ascertion of building the pavement according to the rules

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2007-10-31 20:29:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

establish that the pavement was built according/conforming to the rules
@ monbuckland (when entering the Glossary entry you *can* change it so it is correct)
@ Steffen(this is a Viennese Document and the term seems to be virtually unknown outside of Austria. the series of questions was directed at a text about Prague, the correlation is not necessary =>http://www.proz.com/kudoz/2211340)
Selected response from:

Andrew D
Local time: 14:15
Grading comment
Thanks to all - please see Steffen's points before using this term
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2establish the situation of the pavement
Andrew D


Discussion entries: 1





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
establish the situation of the pavement


Explanation:
establish the situation of the pavement /dokument the state of the pavement
den Zustand des Gehsteiges feststellen/ dokumentieren
to establish sth. [as a fact] konstatieren etw. : dict.cc

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-10-23 07:22:32 GMT)
--------------------------------------------------

with Gillian and Kcda:
ascertain /document the (current) state of the pavement

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-10-23 10:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

thanks to Steffen for the comment with the Viennese document:
Feststellung der vorschriftsgemäßen Gehsteigherstellung (Konstatierung)
=> Documentation of building the pavement according to the regulations (according to the City council) or
ascertion of building the pavement according to the rules

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2007-10-31 20:29:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

establish that the pavement was built according/conforming to the rules
@ monbuckland (when entering the Glossary entry you *can* change it so it is correct)
@ Steffen(this is a Viennese Document and the term seems to be virtually unknown outside of Austria. the series of questions was directed at a text about Prague, the correlation is not necessary =>http://www.proz.com/kudoz/2211340)


Andrew D
Local time: 14:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 156
Grading comment
Thanks to all - please see Steffen's points before using this term

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kcda: To establish or create, as in build the pavement. I am not sure if the meaning of "situation" is looking good here. If you are trying to imply "situated" as in "Wo das Gehstieg sein soll" then situation is not ok. The "...state..." of it is okay here.
2 hrs
  -> wo >der< Gehsteig ist ... as in position of; Zustand des Gehsteigs dokument the current state of the pavement. Thanks Kcda

agree  Gillian Scheibelein: or maybe "ascertain the state .." ?
10 hrs
  -> Thanks Gillian, thats a good idea.

neutral  Steffen Walter: See http://www.wien.gv.at/amtshelfer/verkehr/strassen/gehsteigko... (this seems to be an "Antrag um Feststellung der vorschriftsgemäßen Gehsteigherstellung").
14 hrs
  -> Thanks Steffen, you have got a valid point there.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search