KudoZ home » German to English » Construction / Civil Engineering

fließfreudig

English translation: free-flowing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:fließfreudig
English translation:free-flowing
Entered by: Ulrike Kraemer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:05 Apr 24, 2008
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: fließfreudig
From the technical specification of a binder spreader: "Der Einsatz von XXX (equipment feature) ist empfehlenswert beim Streuen fließfreudiger Streugüter."

The "Streugüter" are powders like cement or lime, so I don't think I can use "viscous" here. Any bright ideas out there?

TVMIA
Ulrike Kraemer
Germany
Local time: 18:24
free-flowing
Explanation:
I'd say - hardly viscous, indeed...
Selected response from:

David Moore
Local time: 18:24
Grading comment
Thanks a lot for your help, David.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3free-flowingDavid Moore


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
free-flowing


Explanation:
I'd say - hardly viscous, indeed...

David Moore
Local time: 18:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 947
Grading comment
Thanks a lot for your help, David.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Freitag: Ernst says: fließfähig=free-flowing (hence maybe "particularly free-flowing" here?)
18 mins

agree  Ingeborg Gowans
55 mins

agree  Rebecca Garber
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): David Moore


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search