ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Construction / Civil Engineering

isolierverglast


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:isolierverglast
English translation:double glazed
Entered by: lmulter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:11 Sep 2, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: isolierverglast
Description of a property:

isolierverglaste Fenster
lmulter
United States


Summary of answers provided
3 +2double glazed (windows)
Manuela Junghans
3insulating (or insulated) glass windows
jccantrell


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
insulating (or insulated) glass windows


Explanation:
How I understand this.


    Reference: http://www.naturalhandyman.com/iip/infwindows/infinsgla.html
    Reference: http://corporateportal.ppg.com/NA/Glass/ResidentialGlass/Hom...
jccantrell
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 144
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
double glazed (windows)


Explanation:
that´s what they are usually called (at least in the UK)
- but where does the financial part come in here??? -

Manuela Junghans
United Kingdom
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Shiner
57 mins
  -> thanks Helen

agree  Steffen Walter: Yes, but I've also come across "thermopane-glazed", although used much less frequently. / As to "Finance", the asker apparently misclassified the question (i.e. inadvertently took over the category from earlier KudoZ questions).
1 hr
  -> Danke Steffen. "thermopane-glazed" kenn´ ich persönlich jetzt nicht, aber das muss ja nix heissen :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 2, 2008 - Changes made by lmulter:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Sep 2, 2008 - Changes made by Cetacea:
FieldBus/Financial => Tech/Engineering
Field (specific)Finance (general) => Construction / Civil Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: