KudoZ home » German to English » Construction / Civil Engineering

aufdaten

English translation: Update

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aufdaten
English translation:Update
Entered by: jfwhiteley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:57 Mar 26, 2004
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Siemens OP7 controlled foam tool for car door panels
German term or phrase: aufdaten
Bei der Reserve-CPU eines H-Systems in den Betriebs- zuständen ANKOPPELN, ANLAUF und AUFDATEN:
Bit 0 to 2:
Baugruppenträger-Nr.
Bit 3:
0=Reserve-CPU, 1=Master-CPU

The device is a foaming tool for creating dashboards and door panels for cars. It is controlled via Siemens OP7 operating panel. The document is a descriptions of block comments of how the system functions on the module and organizational block level
jfwhiteley
United States
Local time: 01:44
Update?
Explanation:
Wouldn't put it past some knucklehead copywriter trying to show off his Denglish skills
Selected response from:

gangels
Local time: 01:44
Grading comment
Hello,

Thanks for calling a spade a spade. I appreciate the excellent help
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Update?gangels


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Update?


Explanation:
Wouldn't put it past some knucklehead copywriter trying to show off his Denglish skills

gangels
Local time: 01:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 239
Grading comment
Hello,

Thanks for calling a spade a spade. I appreciate the excellent help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rjbemben: It's actually Siemens approved terminology: "aufdaten v(aktualisieren)/update; and from a web page on a GPS receiver: "Aufdaten der Position: Jede Sekunde". Denglish everywhere....
1 day21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search