German: Apfel-Griebenschmalz English translation: apple greaves dripping KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Apfel-Griebenschmalz | | English translation: | apple greaves dripping | | Entered by: | Stephen Roche |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Cooking / Culinary / Bavarian cuisine | | German term or phrase: Apfel-Griebenschmalz | | I've found numerous google references to Grieben, but still can't figure out exactly what they are, especially in this context. Any Bavarians out there who can help? |
| | | apple greaves dripping | Explanation: I know it as apple greaves dripping
-------------------------------------------------- Note added at 1 day3 hrs (2006-09-02 17:48:03 GMT) --------------------------------------------------
crackling is the cross baked pork rind, it is a bit different from greaves
-------------------------------------------------- Note added at 8 days (2006-09-10 06:43:53 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
thanks, to be precise, greaves are made from Flomen, which is lard from the pig`s belly and kidneys. One melts it down, takes off the melted fat and whats left are the greaves, a little bit of salt and spread it on bread. |
| Selected response from: Vez Israel
| Note from asker to answererI went with this one in the end. Thank you to all contributors. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| apple crackling drippings
Explanation: I am not Bavarian...it is pretty fatty but can be very tasty on nice bread
| | |
| |