German: Übergabe bei SchichtwechselEnglish translation: shift change briefing session KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Übergabe bei Schichtwechsel | | English translation: | shift change briefing session |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Cooking / Culinary / Restaurant | | German term or phrase: Übergabe bei Schichtwechsel | Es geht hier um Besprechungen von Angestellten eines Restaurants, wenn Schichtwechsel ansteht. Bitte um Übersetzung des Begriffs "Übergabe" ins Englische.
Ähnlich der Übergabe in Krankenhäusern, wo die Nachtschwester der Krankenschwester der Frühschicht erklärt, was nachts bereits erledigt wurde und ggf. noch ansteht an Arbeit. |
| | Clarification request(s) and responsexxxFrancis Lee: 1:58pm Jul 24, 2007: What's the purpose of the English translation? What are your own ideas?
|
|
| | Selected response from: sylvie malich Germany
| Note from asker to answererThanks for the references. Was very helpful. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
11 mins confidence:   |
| shift change
Explanation: Ich denke, der englische Begriff beinhaltet auch die Besprechungen, die zwischen den Vertretern der einen und der nächsten Schicht notwendig sind.
See various google hits
| Julia Michel Germany Works in field Native speaker of: German, English
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 |
1 hr confidence:   |
Return to KudoZ list
| |