KudoZ home » German to English » Cooking / Culinary

Annonce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:46 Jul 8, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / Chef training
German term or phrase: Annonce
Appears in a list of subjects under "practical training" on a chef's qualifications from the former GDR. Other items on the list e.g. soups, sauces, fish, eggs etc.
Patricia Will
Australia
Local time: 17:04
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1menuxxxeloso
3AdvertisementTDfreelance


Discussion entries: 13





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Advertisement


Explanation:
Maybe advertising the menu. Since French is the culinary language it and annoncer is French, this would make the most sense.

TDfreelance
Local time: 05:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
menu


Explanation:
Yes, "advertisement" doesn't make much sense in this context. I agree with Mrs. Schell.

xxxeloso
Argentina
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell
36 mins
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search