ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Cooking / Culinary

Curry-Kokossuppe mit Szechuan Pfefferhaube

English translation: curried coconut soup crowned with Szechuan pepper


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Curry-Kokossuppe mit Szechuan Pfefferhaube
English translation:curried coconut soup crowned with Szechuan pepper
Entered by: Jeux de Mots
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:27 Jul 18, 2010
German to English translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary / Menu / Speisekarte
German term or phrase: Curry-Kokossuppe mit Szechuan Pfefferhaube
Es geht mir hier um die PfefferHAUBE.

Bisher habe ich: Curry coconut soup with Szechuan pepper

Hat jemand Vorschläge für die "Haube"???
Heidrun65
Local time: 00:39
curried coconut soup crowned with Szechuan pepper
Explanation:
I would favour 'curried coconut soup crowned with Szechuan pepper' or 'curried coconut soup with a Szechuan pepper crown'.

'Curried coconut' (adj. + noun) is the more usual form of expressing this, rather than 'curry coconut' (two nouns, which would need to be separated by an 'and', resulting in the longer and more clumsy 'curry and coconut soup').

As for the 'Haube', this could be made from a wide range of ingredients, including whisked cream and pepper (presented a little like a cappucino), a thicker cream containing eggs and pepper, a floating spicy dumpling - or even a pastry and pepper topping that provides a lid over the soup bowl.

I find the word 'crown' a lot more appealing than 'topping' and reflects the fact that the 'Haube' is on top of the soup (probably either floating or, if it is pastry, attached to the top rim of the soup bowl), without being too specific.

Naturally, the only way that you can be certain is to ask the client exactly how the 'Haube' is made.
Selected response from:

Jeux de Mots
Germany
Local time: 00:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7curried coconut soup crowned with Szechuan pepper
Jeux de Mots
3spiked with Szechuan peppercasper
3curry coconut soup coated/covered with Szechuan pepperMarga Shaw
3capped off with Szechuan pepperlindaellen
Summary of reference entries provided
au gratin
Tom Fudge

  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
capped off with Szechuan pepper


Explanation:
or topped off with Szechuan pepper

I see your point about the difficulty of Pfefferhaube, whatever that is. My suggestions try to convey the "finished off" idea of a Haube, i.e. it's on top of the soup.

lindaellen
Switzerland
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
curry coconut soup coated/covered with Szechuan pepper


Explanation:

or 'curry coconut soup topped with Szechuan pepper'

- would be my suggestion.

Marga Shaw
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mit Szechuan Pfefferhaube
spiked with Szechuan pepper


Explanation:
FWIW, "spiked with pepper" gets its fair share of googles.

casper
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
curried coconut soup crowned with Szechuan pepper


Explanation:
I would favour 'curried coconut soup crowned with Szechuan pepper' or 'curried coconut soup with a Szechuan pepper crown'.

'Curried coconut' (adj. + noun) is the more usual form of expressing this, rather than 'curry coconut' (two nouns, which would need to be separated by an 'and', resulting in the longer and more clumsy 'curry and coconut soup').

As for the 'Haube', this could be made from a wide range of ingredients, including whisked cream and pepper (presented a little like a cappucino), a thicker cream containing eggs and pepper, a floating spicy dumpling - or even a pastry and pepper topping that provides a lid over the soup bowl.

I find the word 'crown' a lot more appealing than 'topping' and reflects the fact that the 'Haube' is on top of the soup (probably either floating or, if it is pastry, attached to the top rim of the soup bowl), without being too specific.

Naturally, the only way that you can be certain is to ask the client exactly how the 'Haube' is made.

Jeux de Mots
Germany
Local time: 00:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tom Fudge: I like this wording best.
5 mins
  -> Thanks Tom

agree  Goldcoaster: with Tom
3 hrs
  -> Thank you Goldcoaster

agree  British Diana: Great - I must go and cook some of this soup immediately
3 hrs
  -> Thanks Diana. Yes, it sounds great - I wonder if the asker could get hold of the recipe?

agree  Athena Koronaki: I would go with this wording too
4 hrs
  -> Thanks athenakr

agree  Nicole Schnell: Now I am hungry! :-)
9 hrs
  -> Thank you Nicole. Yes, it's certainly got my taste buds interested!

agree  Ingrid Velleine: Nicely put, it keeps the idea of the German expression
21 hrs
  -> Thank you Ingrid

agree  Vere Barzilai: nice
1 day2 mins
  -> Thank you Vez
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins peer agreement (net): +1
Reference: au gratin

Reference information:
Here, they've translated 'Pfefferhaube' as 'au gratin'.

Not sure if it would be right in your case as a gratin can have breadcrumbs, grated cheese, egg, butter etc. in.

I presume that your dish isn't just soup with a bit of pepper sprinkled on the top, though.


    Reference: http://www.hotel-froehlich.de/de/speisekarte.php
Tom Fudge
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  kriddl
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 1, 2010 - Changes made by Jeux de Mots:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jul 18, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Marketing
Field (specific)Food & Dairy => Cooking / Culinary


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: