KudoZ home » German to English » Cooking / Culinary

Doppelkorn

English translation: grain schnapps

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Doppelkorn
English translation:grain schnapps
Entered by: Louise Mawbey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:47 Jun 24, 2004
German to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Doppelkorn
A description of a brand of spirit.

"Diese Doppelkornspezialität wird von Kennern besonders geschätzt."

TIA
Louise Mawbey
Germany
Local time: 02:54
Doppelkorn = corn schnapps
Explanation:
It is the name of a type of drink found in Germany that translates as "corn schnapps" cf. www.germany-tourism.de/e/13808.html

Very tasty - used to have a friend who brought me some regularly but lost touch! Sad!
Selected response from:

xxxCMJ_Trans
Local time: 02:54
Grading comment
Thanks a lot - went for grain schnapps in the end
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Doppelkorn = corn schnappsxxxCMJ_Trans


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Doppelkorn = corn schnapps


Explanation:
It is the name of a type of drink found in Germany that translates as "corn schnapps" cf. www.germany-tourism.de/e/13808.html

Very tasty - used to have a friend who brought me some regularly but lost touch! Sad!

xxxCMJ_Trans
Local time: 02:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot - went for grain schnapps in the end

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Derek Gill Franßen: Yes, you are right.
3 hrs

neutral  Richard Benham: I'd stick to "Doppelkorn"--our American friends think "corn" is maize. Possibly add "(a strong spirit made from grain)".
6 hrs

agree  Wolf Brosius: like Doornkaat,but Schnaps= only 1P!
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search