German: Angel-LoupEnglish translation: (fresh) sea bass KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Cooking / Culinary | | German term or phrase: Angel-Loup | | Type of fish |
| | | Selected response from: Nicole Tata United Kingdom
| Note from asker to answererThank you very much. I have also always thought that "loup" means wolf, and wondered if it could be "wolf fish", but do not know for sure if that exists, since I am vegetarian. I will assume, for the future, that "sea bass" is the correct translation.
Astrid 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| I think, ...
Explanation: I think, this term is a French one and not necessary to be translated.
http://www.welt.de/data/2004/01/19/225490.html
Seien wir ehrlich: Schick essen gehen ist wie ein Hindernislauf. Auf dem Tisch liegt mehr Besteck als in der Küchenschublade zu Hause, und die Karte ist ein Fremdwörterbuch ohne Übersetzung. Amuse gueule, Angel-Loup, Digestif, was war das alles noch gleich? Die Fettnäpfchen lauern überall. Und dann kommt auch noch die schlimmste aller Fragen: "Welcher Wein soll es denn sein?" Spätestens jetzt bricht den meisten der Schweiß aus. Macht das Spaß? Nein.
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
| fresh sea bass
Explanation: Same reference as Wenjel, a bit further down in the text:
Es folgt ein frisch aus dem Meer geangelter Fisch (Angel-Loup, wird deutsch ausgesprochen, nicht engl. "Äindschel" und auch nicht franz. "Ongschell"), …
http://www.welt.de/data/2004/01/19/225490.html
Loup, I believe, is the French for sea bass
http://www.fao.org/docrep/003/X6877E/X6877E26.htm
hope it helps
| Nicole Tata United Kingdom Works in field Native speaker of: English, German PRO pts in category: 4
|
| Note from asker to answererThank you very much. I have also always thought that "loup" means wolf, and wondered if it could be "wolf fish", but do not know for sure if that exists, since I am vegetarian. I will assume, for the future, that "sea bass" is the correct translation.
Astrid |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |