German: Anschluss wieder geschafftEnglish translation: picked up steam (again), back on track, back on course, recovered KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Anschluss wieder geschafft | | English translation: | picked up steam (again), back on track, back on course, recovered | | Entered by: | Niamh Piel |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics / company newspaper | | German term or phrase: Anschluss wieder geschafft | Die Weltwirtschaft boomt derzeit auf allen Kontinenten. Insbesondere Europa hat den Anschluss wieder geschafft und sogar die Deutsche Wirtschaft wächst in diesem Jahr mit +2,4% so gut wie schon seit vielen Jahren nicht.
I know what it means of course but I just can't seem to come up with a good expression in English. |
| | Clarification request(s) and responsexxxFrancis Lee: 2:28pm Dec 8, 2006: There are a number of very viable suggestions down there. Can you provide some more context? Niamh Piel: 2:49pm Dec 8, 2006: That's all the context there is on that point. The rest of the text concerns issues specific to the company. - xxxFrancis Lee: 3:01pm Dec 8, 2006: After waiting for further context, I just invested a bit of time in an answer, only to see it had been closed in the meantime. Could you please reopen this question? ;-)
|
|
| | Selected response from: Colin Newberry Germany
| Note from asker to answererThanks, everyone. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
1 hr confidence:   |
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 |
| back on track/back in business/back on course
Explanation: more ideas - using "back" to express "wieder"
| | |
| |