Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Art/Literary - Economics / 19th century novel
German term or phrase:Deputat
This is from a 19th century novel. Leo tells me that the word means "payment in kind" but I can't see how to work that into a translation:
"Ich hab' einen allerliebsten Gast gehabt, den Herrn Verwalter, er wollte Holz haben; sein **Deputat** hat er verkauft, jetzt möcht' er gern Holz im voraus haben und unsereinen zum Unterschleif verleiten."
"Deputat" means a salary paid in natural goods (wood, coal, potatoes, wheat) http://www.dwds.de/?kompakt=1&qu=Deputat
I do not know the exact English term for that. Maybe someone else can help with that.
Automatic update in 00:
14 mins confidence:
...his salary, which had been paid in kind,...
Explanation: a suggestion, lacking better alternatives