Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Economics / Ergonomics | | German term or phrase: Der Lastenschwerpunkt ist körperfern | Ist ein Unterpunkt einer Ergonomieanalyse.
Die Last stellt zB eine Bohrmaschine dar die mit ausgestreckten Armen benutzt wird. |
| | | Selected response from: casper
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
49 mins confidence:   | Lastenschwerpunkt ist körperfern center [or: centre] of mass is (located) away from the body
Explanation: In your context, it's the center [or: centre] of mass of the 'Bohrmaschine'.
| casper Native speaker of: English PRO pts in category: 16
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Voters for reclassification as PRO / non-PRO | Non-PRO (1): hazmatgerman
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 18, 2011 - Changes made by casper: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |