ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Economics

rechnerisch aufblähen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:04 Sep 21, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
German term or phrase: rechnerisch aufblähen
Das ist übertrieben, mögenmanche denken. Die deutsche Exportweltmeisterschaft, sei es auch nur eine Vizeweltmeisterschaft, passt nicht zu diesem düsteren
Bild! Sie scheint zu beweisen, dass Deutschland wettbewerbsfähig ist und nur unter internen Nachfrageproblemen leidet, die durch keynesianische
Politikmaßnahmen gelindert werden können.
Leider ist dieser Schluss aus zwei Gründen unzulässig. Erstens, weil die Entwicklung zur Basar-Ökonomie das Exportvolumen rechnerisch aufbläht, und zweitens, weil die Zunahme der Wertschöpfung im Export kein Indikator
für volkswirtschaftliche Handelsgewinne ist.

Could I say "the calculation of export volumes has been inflated" or simply "export volumes have been inflated"?

The "rechnerisch" is confusing matters but I'm guessing it's there for a reason - I just wasn't sure if the first option is what is meant?

Thanks for any help!
Trevor Pettit
Local time: 23:41



Discussion entries: 2





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: